「峠」という字 関連リンク

中里 介山 のオススメ作品

作家別索引

作品別索引

「峠」という字 - 中里 介山 ( なかざと かいざん )

  • 初版★大菩薩峠★中里介山著★春秋社★大正14★古書
  • ☆大菩薩峠☆ 全20巻 中里介山 ◆ちくま文庫◆ 時代小説
日本国字である。日本にも神代から独得の日本文字があったということだが、それは史的確証が無い、人文史上日本文字は、支那から伝えられたものであって、普通それを漢字と云っているが、日本で創製した文字もある、片仮名平仮名はそれであって、寧ろ国字といえば、この仮名文字こそ国字であるが、普通国字といえば、仮名を称せずして、日本製漢字を謂(い)うのである。
 この日本製漢字が、新たに造られたというのは天武天皇十一年に(昭和十年より千二百四十三年以前)境部(さかいべ)の連石積等(むらじいわつみら)に命じて新字一部四十四巻を造らしめられたというのが日本書紀に記されていることを典拠としなければならぬ。右の新国字の数と種とは、今正確に分類出来ないけれども、新井白石の同文通巻によれば「峠」の如きも、当(まさ)にその時代に造らしめられた国字の一つに相違ない。
 本来の漢字によれば「峠」は「嶺」である、嶺の字義に関しては「和漢三才図会」に次の如く出ている。

按嶺山坂上登登下行之界也、与峯不同、峯如鋒尖処、嶺如領腹背之界也、如高山峯一、而嶺不一。

 これによって見ると、嶺は峯ではない、山の最頂上では無く、領(えり)とか肩とかいう部分に当るという意味である。恐らく、これが漢字の本意であろう。して見ると、嶺字を以て「峠」に当てるのは妥当ならずということは無いが、「峠」という字には「嶺」という字にも西洋語のパスとかサミットとかいう文字にも全く見られない含蓄と情味がある。
 和語の「たうげ」は「たむけ」だという説がある、人が旅して、越し方と行く末の中道に立って、そうして、越し方をなつかしみ、行く末を祈る為に、手向(たむ)けをする、祈願をする、回向(えこう)をする――といったような縹渺たる旅情である。
 山があり上があり下があり、その中間に立つ地点を峠と呼ぶことに於て、さまざまの象徴が見出される、上通下達の聖賢の要路であり、上求菩提下化衆生菩薩(ぼさつ)の地位であり、また天上と地獄との間の人間立場でもある、人生は旅である、旅は無限である、行けども行けども涯(かぎ)りというものは無いのである、されば旅を旅するだけの人生倦怠疲労と困憊と結句行倒れの外何物もあるまいではないか、「峠」というものがあって、そこに回顧があり、低徊があり、希望があり、オアシスがあり、中心があり、要軸がある、人生の旅ははじめてその荒涼索莫から救われる。
「峠」は人生そのものの表徴である、従って人生そのものを通して過去世未来世との中間の一つの道標である、上る人も、下る人もこの地点には立たなければならないのである。ここは菩薩が遊化に来る処であって、外道迷宮作るの処でもある。慈悲忍辱(にんにく)の道場であって、業風と悪雨の交錯地でもある、有漏路(うろじ)より無漏路に通ずる休み場所である。
 凡(およ)そ、この六道四生旅路に於て「峠」を以て表現し摂取し得られざる現われというのは一つもあるまい。



底本:「中里介山全集二十巻」筑摩書房
   1972(昭和47)年7月30日発
入力:門田裕志
校正多羅尾伴内
YYYY年MM月DD日作成
青空文庫作成ファイル
このファイルは、インターネット図書館青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力校正制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。


中里 介山 (なかざと かいざん) 以外のオススメ作品

「峠」という字 (とうげ」というじ) のリンク元

「「峠」という字-中里 介山」の関連ページ


関連ページ
Web Services by Yahoo! JAPAN