『桜の園』の思ひ出と印象 関連リンク

岸田 国士 のオススメ作品

作家別索引

作品別索引

『桜の園』の思ひ出と印象 - 岸田 国士 ( きしだ くにお )

  • ●篠田真由美 桜の園 神代教授の日常と謎 初版
  • ●100円 岩波文庫【桜の園】チェーホフ (プチソフト1)
  • 「桜の園・三人姉妹」チェーホフ 新潮文庫
  • 【本】 桜の園/三人姉妹/チェーホフ/特製版/旺文社
  • チェーホフ[桜の園][かもめ][かわいい女] 3冊
  • N-04-15◇◆◇◆桜の園★チェーホフ
  • 桜の園・三人姉妹・かわいい女 チェーホフ 旺文社文庫
  • チェーホフ★3冊セット中古★桜の園・かわいい女・かもめ
  • 【★B3-028】 桜の園
  • 岩波文庫 桜の園 チェーホフ作 湯浅芳子訳/B
次のページ
岸田國士  ○一九二二年の暮れ、モスコオ芸術座一行が初めて巴里を訪れ、シャン・ゼリゼエ劇場の大舞台で、その華々しい上演目録の中から、特に純露西亜作品数篇を選んで、旅興行の蓋をあけた。  ○『桜の園』はその一つであつた。
 ○僕は露西亜語がわからない。そこで、仏訳の『桜の園』を三度繰り返して読んだ。どの人物が、どこで、どんな台詞をいふといふことまでおほかた空で覚えた。殊に、全篇を流れる情調と場面場面雰囲気、あの匂やかな機智の閃きと、心理的詩味の波動とを、自分イメージとして、しつかり頭の中に描いて行つた。
 ○勿論、それぞれの人物は完全な一個の存在として一人一人僕の心の中に活きてゐた。
 ○われわれ日本人は、仏蘭西人の多くよりも露西亜人を識つてゐる――露西亜人の生活、その感情、わけてもその「夢」を識つてゐると思ふがどうだらう。
 ○『桜の園』の幕があいた。
 ○スタニスラフスキイは、開演の前夜一行歓迎会の席上で、自由劇場の創始者老アントワアヌ及びヴィユウ・コロンビエ座の首脳コポオの挨拶に答へて、「わたくし共が、露西亜語で演じる劇は、露西亜語のおわかりにならない方にも七分通りはおわかりになるだらうと思ひます。それは、わたくし共は常々露西亜語以外に、万国共通の言語によつて劇を演じることを心掛けてゐるからであります」と云つた。
 ○少し言ひ過ぎはしないかと、僕は思つた。今でもさう思つてゐる。
 ○が、『桜の園』は――準備を勘定に入れて――七分通りまでわかつたと断言し得る。なぜなら「見た芝居」が「読んだ芝居」のイメージをぶち毀さないことは甚だ稀れである。
 ○それどころか、僕は、驚嘆すべきラアネフスカヤを見た。その裾さばきに、そのハンケチのひろげ方に、その珈琲の飲み方に、殊にその耳の傾け方と、肩の捻ぢ向け方に、彼女の一切を語らせてゐるところのラアネフスカヤを見た。――クニッペル・チェーホヴァ夫人の涙はそのまゝ凋落と離別の詩だ。
 ○ガアエフは感傷的な男に違ひない。然し、そのセンチメンタリズムは決して外にまで燃え上らないセンチメンタリズムである。その感激は、必ずしも空虚ではないが、屡々機械的である。じめじめはしてゐない。朗らかである。然し、玩具の笛の如く調子外れである。調子外れであるが、わざとらしくない。寧ろ頗る自然である。スタニスラフスキイのおほまかな、素直な、どつしりした芸風が、ぴつたり、そこに嵌つてゐた。
 ○ロパアヒンは善良な「俗物」である。が、そのことは彼が一つのプリンシプルを有つてゐることを妨げない、――そのプリンシプルが彼を聡明にしてゐる。聡明にはしても、「インテリゲンツィア」にはしない。そこに此の人物の面白さがある。医者にも、学者にも、弁護士にも「俗物」がある。殊に「大学出の実業家」と称する俗物もある。さう云ふ俗物になつてはいけない。それにはレオニドフのロパアヒンを見なければならない。
 ○『桜の園』の人物は――チェホフ人物はと云つてもいゝ――彼等は常に話しかける、或る時は彼等の周囲に、或る時は彼等自身に、そして屡々彼等の「幻」に……。沈黙に耳を澄ますことを知らなければ、彼等の言葉空虚である。
 同時に、その「幻」を完全に描き出すことが出来れば、その演出成功である。
 ○いちいちの役割について、今、あの時の印象を述べることは無駄な気がする。僕の読んだ仏語訳に十分の信用が置けるものとして、また、僕の「戯曲読む術」がそれほど怪しいものでないと云ふ自惚れ土台にして、モスコオ芸術座の演じた『桜の園』は、たしかに僕の最初描いてゐたイメージ、それ以上の光彩と深さとをもつて僕の脳裡に刻みつけられてゐる。
 ○チェホフ戯曲を、モスコオ芸術座以外の劇団が演じる時に、必ずしも、範を前者に取るべきだとは云へない。そんな馬鹿な話はない。現に、ピトエフは、ピトエフの『鴎』と『ワアニャ叔父』とをもつてゐる。その演出が、若しスタニスラフスキイに及ばないとしても、それは、決してピトエフがその旧師を真似ないからではない。
 ○モスコオフインの扮するエピホオドフでさへ、あれを見て、誰があれ以上のエピホオドフを想像し得ないだらう。
 ○旅興行の不自由さからであらうが、シモオフとクリモフとの考案に基くグレミフラフスキイの舞台装飾は、決して無条件に感心すべきものではなかつた。
 ○若し、僕に露西亜語がわかつたら――さうだ、わかつたら――もつと、あらが見えたに違ひない。
 もつと、もつといゝところがわかつたらう――と云はれてもしかたがないが……。
 ○たまたま日本の――と断わることを許して下さい。話がごつちやになりさうだから――日本新劇協会が、帝国ホテル演芸場と云ふ仮劇場で、『桜の園』を上演した。


次のページ

岸田 国士 (きしだ くにお) 以外のオススメ作品

『桜の園』の思ひ出と印象 (さくらのそののおもひでといんしょう) のリンク元

「『桜の園』の思ひ出と印象-岸田 国士」の関連ページ


関連ページ
Web Services by Yahoo! JAPAN