二、三羽――十二、三羽 関連リンク

泉 鏡花 のオススメ作品

作家別索引

作品別索引

二、三羽――十二、三羽 - 泉 鏡花 ( いずみ きょうか )

  • 泉鏡花 『泉鏡花集成 12』 (ちくま文庫)
  • 泉鏡花 『泉鏡花集成 1』 (ちくま文庫)
  • 泉鏡花 ★ 豪華版 日本現代文学全集 泉鏡花集 ★ 講談社
  • 泉鏡花 『泉鏡花集成 6』 (ちくま文庫)
  • 泉鏡花 『泉鏡花集』 限定版 恩地孝四郎装幀 著者落款入 函
  • 泉鏡花 『泉鏡花集成 5』 (ちくま文庫)
  • 古書「名著複刻全集 日本橋 泉鏡花」
  • 日本幻想文学集成 1 泉鏡花 須永朝彦編 梅木英治
  • 図録★番町の家・慶応義塾図書館所蔵泉鏡花遺品展★09年
  • 泉鏡花賞受賞 柳美里「フルハウス」初版
次のページ
 引越しをするごとに、「雀(すずめ)はどうしたろう。」もう八十|幾(いく)つで、耳が遠かった。――その耳を熟(じっ)と澄ますようにして、目をうっとりと空を視(なが)めて、火桶(ひおけ)にちょこんと小さくいて、「雀はどうしたろうの。」引越しをするごとに、祖母のそう呟(つぶや)いたことを覚えている。「祖母(おばあ)さん、一所(いっしょ)に越して来ますよ。」当てずッぽに気安めを言うと、「おお、そうかの。」と目皺(めじわ)を深く、ほくほくと頷(うなず)いた。
 そのなくなった祖母は、いつも仏(ほとけ)の御飯の残りだの、洗いながしのお飯粒(まんまつぶ)を、小窓に載せて、雀を可愛(かわい)がっていたのである。
 私たちの一向(いっこう)に気のない事は――はれて雀のものがたり――そらで嵐雪(らんせつ)の句は知っていても、今朝も囀(さえず)った、と心に留(と)めるほどではなかった。が、少(すくな)からず愛惜(あいじゃく)の念を生じたのは、おなじ麹町(こうじまち)だが、土手三番町(どてさんばんちょう)に住(すま)った頃であった。春も深く、やがて梅雨(つゆ)も近かった。……庭に柿の老樹が一株。遣放(やりばな)しに手入れをしないから、根まわり雑草の生えた飛石(とびいし)の上を、ちょこちょことよりは、ふよふよと雀が一羽、羽を拡げながら歩行(ある)いていた。家内がつかつかと跣足(はだし)で下りた。いけずな女で、確(たしか)に小雀を認めたらしい。チチチチ、チュ、チュッ、すぐに掌(てのひら)の中に入った。「引掴(ひッつか)んじゃ不可(いけな)い、そっとそっと。」これが鶯(うぐいす)か、かなりやだと、伝統的にも世間体にも、それ鳥籠(とりかご)をと、内(うち)にはないから買いに出る処(ところ)だけれど、対手(あいて)が、のりを舐(な)める代(しろ)もので、お安く扱われつけているのだから、台所の目笊(めざる)でその南の縁(えん)へ先ず伏せた。――ところで、生捉(いけど)って籠に入れると、一時(ひととき)と経(た)たないうちに、すぐに薩摩芋(さつまいも)を突(つッ)ついたり、柿を吸ったりする、目白鳥(めじろ)のように早く人馴れをするのではない。雀の児(こ)は容易(たやす)く餌(え)につかぬと、祖母にも聞いて知っていたから、このまだ草にふらついて、飛べもしない、ひよわなものを、飢えさしてはならない。――きっと親雀が来て餌(え)を飼(か)おう。それには、縁(えん)では可恐(こわ)がるだろう。……で、もとの飛石の上へ伏せ直した。
 母鳥(ははどり)は直ぐに来て飛びついた。もう先刻(さっき)から庭樹(にわき)の間を、けたたましく鳴きながら、あっちへ飛び、こっちへ飛び、飛騒(とびさわ)いでいたのであるから。
 障子(しょうじ)を開けたままで覗(のぞ)いているのに、仔(こ)の可愛さには、邪険な人間に対する恐怖も忘れて、目笊の周囲を二、三尺、はらはらくるくると廻って飛ぶ。ツツと笊(ざる)の目へ嘴(はし)を入れたり、颯(さっ)と引いて横に飛んだり、飛びながら上へ舞立(まいた)ったり。そのたびに、笊の中の仔雀のあこがれようと言ったらない。あの声がキイと聞えるばかり鳴き縋(すが)って、引切(ひっき)れそうに胸毛を震わす。利かぬ羽を渦(うず)にして抱きつこうとするのは、おっかさんが、嘴(はし)を笊の目に、その……ツツと入れては、ツイと引く時である。
 見ると、小さな餌(え)を、虫らしい餌を、親は嘴(くちばし)に銜(くわ)えているのである。笊の中には、乳離(ちばな)れをせぬ嬰児(あかんぼ)だ。火のつくように泣立(なきた)てるのは道理である。ところで笊の目を潜(くぐ)らして、口から口へ哺(くく)めるのは――人間の方でもその計略だったのだから――いとも容易(やさし)い。
 だのに、餌を見せながら鳴き叫ばせつつ身を退(ひ)いて飛廻(とびまわ)るのは、あまり利口でない人間にも的確に解せられた。「あかちゃんや、あかちゃんや、うまうまをあげましょう、其処(そこ)を出ておいで。」と言うのである。他(ひと)の手に封じられた、仔はどうして、自分で笊が抜けられよう? 親はどうして、自分で笊を開けられよう? その思(おもい)はどうだろう。
 私たちは、しみじみ、いとしく可愛くなったのである。
 石も、折箱(おりばこ)の蓋(ふた)も撥飛(はねと)ばして、笊を開けた。「御免よ。」「御免なさいよ。」と、雀の方より、こっちが顔を見合わせて、悄気(しょ)げつつ座敷へ引込(ひっこ)んだ。
 少々|極(きまり)が悪くって、しばらく、背戸(せど)へ顔を出さなかった。
 庭下駄(にわげた)を揃(そろ)えてあるほどの所帯ではない。玄関下駄を引抓(ひッつま)んで、晩方(ばんがた)背戸へ出て、柿の梢(こずえ)の一つ星を見ながら、「あの雀はどうしたろう。」ありたけの飛石――と言っても五つばかり――を漫(そぞろ)に渡ると、湿(し)けた窪地(くぼち)で、すぐ上が荵(しのぶ)や苔(こけ)、竜(りゅう)の髯(ひげ)の石垣の崖(がけ)になる、片隅に山吹(やまぶき)があって、こんもりした躑躅(つつじ)が並んで植(うわ)っていて、垣どなりの灯(ひ)が、ちらちらと透(す)くほどに二、三輪|咲残(さきのこ)った……その茂った葉の、蔭も深くはない低い枝に、雀が一羽、たよりなげに宿っていた。正(まさ)に前刻(さっき)の仔に違いない。…様子が、土から僅(わず)か二尺ばかり。これより上へは立てないので、ここまで連れて来た女親(おふくろ)が、わりのう預けて行ったものらしい……敢(あえ)て預けて行ったと言いたい。


次のページ

泉 鏡花 (いずみ きょうか) 以外のオススメ作品

二、三羽――十二、三羽 (に、さんば――じゅうに、さんば) のリンク元

「二、三羽――十二、三羽-泉 鏡花」の関連ページ


関連ページ
Web Services by Yahoo! JAPAN