外来語所感 - 九鬼 周造 ( くき しゅうぞう )
ついこの間のことである。私はあるところで「こよみ」を見せてほしいといった。すると「こよみ」とはあなたらしくもない。運勢でも調べるのですかと問われた。来月の某日が何曜日になるかを見たいのだと答えると、それならば「カレンダー」で間に合うでしょうというのである。私はなるほど「カレンダー」かなと思ったが、いくぶんか呆気(あっけ)にとられた。もっとも私自身も郵便を投函する必要のあるとき自動車の運転手に「郵便函があったら留めてくれ」といおうか「ポストがあったらストップしてくれ」といおうか、どっちがよくわかるだろうかと咄嗟(とっさ)に迷うことがある。
「パパ、ママ」排撃を事新しく持ち出すわけではないが、外来語の横行もこんなになってくると深く考えさせられる。もう七年前になるがヨーロッパ滞在から私が帰朝した昭和四年の春、新聞記者が来て何か感想はないかというので、私は往来を歩いてみても到るところ看板その他に英語が書いてあってまるでシンガポールかコロンボか、そういう植民地のような印象を受ける、新聞をちょっと読んでも外来語があとからあとへ出てきて何だか恥かしく思うというようなことを述べた。記者はあまり面白くもない感想だといった顔をしながら万年筆を走らせていた。しかし足かけ九年ぶりに日本へ帰ってきた当時のことであるから、故国の文化に対する私の印象はかなり新鮮なものではあったと思う。それ以来、私は筆をとっても特に止むを得ない場合のほかはなるべく外来語を用いないことにしている。
一昨年の夏のことであった。夕方ぶらりと上野公園から根岸の方へ歩いて行ってみると「根岸盆踊」という広告が方々に貼ってあった。やがて広場に出ると囃子(はやし)のやぐらや周囲の踊場が提燈(ちょうちん)や幕で美しく飾られていた。踊はまだ始まっていなかったが老若男女がかなり集まっていた。私には少年時代に父に伴われて有馬温泉の近在で見た盆踊のことが懐しく思い出された。するとすぐわきに「蠅取(はえとり)デー 七月二十日」という掲示がチラリと目についた。この貼紙一つで情調がすっかり破られてしまった。「デー」は如何(いか)にも醜悪である。沢瀉久孝(おもだかひさたか)博士をして「何デー」「何デー」「ナンデイ」「ナンデイ」「ナニヲ云ッテヤガルンデイ」、日の神の「日」という美しい言葉を持ちながら何を苦しんで「デー」などという紅毛の国のダミ言葉を使うのかと憤慨させるのも誠に道理がある。外来語は山紫水明の古都までも無遠慮に侵入している。平安朝このかた一千年の伝統をだらりの帯に染め出しているような京の舞妓(まいこ)に「オープンでドライヴおしやしたらどうどす」などといわれると腹の底までくすぐったい感じがする。
ニュース、センセーション、サーヴィス、サボタージュ、カムフラージュ、インテリ、サラリーマン、ルンペン、ビルディング、デパート、アパート、ヒュッテ、スポーツ、ハイキング、ピクニック、ギャング、アナウンサー、メンバー、マスター、ファン、シーズン、チャンス、ステートメント、メッセージ、リード、マッチ、スローガン、ブロック等々の言葉は既に常識化されてしまった。
近頃は日本にも外来語の字引がぼつぼつ出来てきたが、ドイツには早くから十数種の外来語辞典があるほど外来語が多い。私がドイツへ行ったのは世界大戦の直後であったからドイツ全国民を挙げて外来語の排撃につとめている時であった。ハイデルベルクでもベデッカーの案内記にはグランド・ホテルとなっている旅館もハイデルベルゲル・ホーフと改名していた。料理の献立を見てもソースのことをテウンケなどと書いてあった。テウンケはドイツ人にもわかりにくいということであった。テレフォーンのことはフェルンシュプレッヘルといい、ラジオのことはルンドフンクといった風であった。日本でも外来語の整理が全国民の関心事となるのは欧米との戦争というような犠牲を払った後でなければ期しがたいのであろうか。
外来語の整理、統制ということには反対の意見もある。第一の反対理由は、我々の日常使用している言語の大部分は外来語であるから今更、外来語を不浄扱いして排斥しないでもよかろうというのである。これは一理あるようであるが、漢語や梵語(ぼんご)の輸入された時代の日本と現代の日本との文化の程度の相違ということを考慮に入れるならば決して一律には論じられないと思う。原始的状態にあった昔の日本が外来語を入れたからといって、現代の日本も外来語に対して無抵抗主義を取れという理窟は立たない。まして東洋と西洋ということには文化的に大きい相違がある。東洋語としての日本語の統体が欧米語によって煩(わずら)わされること今日のごとく甚しい場合に、我々の日用語が大部分外来語だといって無関心をきめ込むのは識見においていささか欠けるところがありはしないだろうか。
第二の反対理由は、特殊な語感が日本語では出ない場合があるという点である。たとえば「デー」は「日」よりも、「ゴー・ストップ」は「進め、止まれ」よりも語感が強くて効果的である。「テロ」を「恐怖手段」といい、「ギャング」を「殺人強奪隊」といっては感じが出ない。エロ・百パーセントも「色気たっぷり」では近代色を欠いている。外国の文化が新しくはいってくれば、外国語もそれに伴ってはいるのが当然である。西洋文明に対して広く門戸を開いている日本の現状では外来語の排斥は到底できないというのである。この理由はかなり強い反対理由である。殊(こと)にある種の語は特殊の情調を備えていて外来語として受け入れるより他に方法のないと考えられるものもある。私といえども一切の外来語を全部排斥せよなどと極端なことをいうのではない。そのようなことはいってみたところで決して行われ得ることではない。
我々は西洋文明からも大いに学ぶべきところがあり、従っていくぶんかの外来語を不可欠的悪として見逃がすだけの雅量をもっていなければならない。しかしこれも程度の問題である。語感の強弱というくらいのことを外来語採用の標準とすることは断じてゆるせないと思う。
「パパ、ママ」排撃を事新しく持ち出すわけではないが、外来語の横行もこんなになってくると深く考えさせられる。もう七年前になるがヨーロッパ滞在から私が帰朝した昭和四年の春、新聞記者が来て何か感想はないかというので、私は往来を歩いてみても到るところ看板その他に英語が書いてあってまるでシンガポールかコロンボか、そういう植民地のような印象を受ける、新聞をちょっと読んでも外来語があとからあとへ出てきて何だか恥かしく思うというようなことを述べた。記者はあまり面白くもない感想だといった顔をしながら万年筆を走らせていた。しかし足かけ九年ぶりに日本へ帰ってきた当時のことであるから、故国の文化に対する私の印象はかなり新鮮なものではあったと思う。それ以来、私は筆をとっても特に止むを得ない場合のほかはなるべく外来語を用いないことにしている。
一昨年の夏のことであった。夕方ぶらりと上野公園から根岸の方へ歩いて行ってみると「根岸盆踊」という広告が方々に貼ってあった。やがて広場に出ると囃子(はやし)のやぐらや周囲の踊場が提燈(ちょうちん)や幕で美しく飾られていた。踊はまだ始まっていなかったが老若男女がかなり集まっていた。私には少年時代に父に伴われて有馬温泉の近在で見た盆踊のことが懐しく思い出された。するとすぐわきに「蠅取(はえとり)デー 七月二十日」という掲示がチラリと目についた。この貼紙一つで情調がすっかり破られてしまった。「デー」は如何(いか)にも醜悪である。沢瀉久孝(おもだかひさたか)博士をして「何デー」「何デー」「ナンデイ」「ナンデイ」「ナニヲ云ッテヤガルンデイ」、日の神の「日」という美しい言葉を持ちながら何を苦しんで「デー」などという紅毛の国のダミ言葉を使うのかと憤慨させるのも誠に道理がある。外来語は山紫水明の古都までも無遠慮に侵入している。平安朝このかた一千年の伝統をだらりの帯に染め出しているような京の舞妓(まいこ)に「オープンでドライヴおしやしたらどうどす」などといわれると腹の底までくすぐったい感じがする。
ニュース、センセーション、サーヴィス、サボタージュ、カムフラージュ、インテリ、サラリーマン、ルンペン、ビルディング、デパート、アパート、ヒュッテ、スポーツ、ハイキング、ピクニック、ギャング、アナウンサー、メンバー、マスター、ファン、シーズン、チャンス、ステートメント、メッセージ、リード、マッチ、スローガン、ブロック等々の言葉は既に常識化されてしまった。
近頃は日本にも外来語の字引がぼつぼつ出来てきたが、ドイツには早くから十数種の外来語辞典があるほど外来語が多い。私がドイツへ行ったのは世界大戦の直後であったからドイツ全国民を挙げて外来語の排撃につとめている時であった。ハイデルベルクでもベデッカーの案内記にはグランド・ホテルとなっている旅館もハイデルベルゲル・ホーフと改名していた。料理の献立を見てもソースのことをテウンケなどと書いてあった。テウンケはドイツ人にもわかりにくいということであった。テレフォーンのことはフェルンシュプレッヘルといい、ラジオのことはルンドフンクといった風であった。日本でも外来語の整理が全国民の関心事となるのは欧米との戦争というような犠牲を払った後でなければ期しがたいのであろうか。
外来語の整理、統制ということには反対の意見もある。第一の反対理由は、我々の日常使用している言語の大部分は外来語であるから今更、外来語を不浄扱いして排斥しないでもよかろうというのである。これは一理あるようであるが、漢語や梵語(ぼんご)の輸入された時代の日本と現代の日本との文化の程度の相違ということを考慮に入れるならば決して一律には論じられないと思う。原始的状態にあった昔の日本が外来語を入れたからといって、現代の日本も外来語に対して無抵抗主義を取れという理窟は立たない。まして東洋と西洋ということには文化的に大きい相違がある。東洋語としての日本語の統体が欧米語によって煩(わずら)わされること今日のごとく甚しい場合に、我々の日用語が大部分外来語だといって無関心をきめ込むのは識見においていささか欠けるところがありはしないだろうか。
第二の反対理由は、特殊な語感が日本語では出ない場合があるという点である。たとえば「デー」は「日」よりも、「ゴー・ストップ」は「進め、止まれ」よりも語感が強くて効果的である。「テロ」を「恐怖手段」といい、「ギャング」を「殺人強奪隊」といっては感じが出ない。エロ・百パーセントも「色気たっぷり」では近代色を欠いている。外国の文化が新しくはいってくれば、外国語もそれに伴ってはいるのが当然である。西洋文明に対して広く門戸を開いている日本の現状では外来語の排斥は到底できないというのである。この理由はかなり強い反対理由である。殊(こと)にある種の語は特殊の情調を備えていて外来語として受け入れるより他に方法のないと考えられるものもある。私といえども一切の外来語を全部排斥せよなどと極端なことをいうのではない。そのようなことはいってみたところで決して行われ得ることではない。
我々は西洋文明からも大いに学ぶべきところがあり、従っていくぶんかの外来語を不可欠的悪として見逃がすだけの雅量をもっていなければならない。しかしこれも程度の問題である。語感の強弱というくらいのことを外来語採用の標準とすることは断じてゆるせないと思う。
九鬼 周造 (くき しゅうぞう) 以外のオススメ作品
- 竜潭譚 - 泉 鏡花
- たぬき汁 - 佐藤 垢石
- すゞし - 正岡 子規
- 翻訳の価値 「ゴロヴリョフ家の人々」にふれて - 宮本 百合子
- 源氏物語 55 手習 - 紫式部
外来語所感 (がいらいごしょかん) のリンク元
- http://atpedia.jp/word/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%89
- http://atpedia.jp/word/%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%97
- http://atpedia.jp/word/%E3%82%B9%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%84
- http://atpedia.jp/word/%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%82%B9
- http://atpedia.jp/word/%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3
- http://atpedia.jp/word/%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%AB
- http://atpedia.jp/word/%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8
- http://atpedia.jp/word/%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%90%E3%83%BC
- http://azby.search.nifty.com/websearch/search?cflg=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&select=41&q=%E5%A4%96%E6%9D%A5%E8%AA%9E+%E4%B8%80%E8%A6%A7%E8%A1%A8&ck=&ss=up&chartype=0
- [[nifty]] ???c?х?? 絨顄
「外来語所感-九鬼 周造」の関連ページ
-
京都府/九鬼ヶ谷池 - ザ・ダムサイト - ザ・ダムサイト
九鬼ヶ谷池をお気に入りに追加九鬼ヶ谷池のリンク最近のブログから「九鬼ヶ谷池」は見つかりませんでしたウィキペディア九鬼ヶ谷池九鬼ヶ谷池の報道newsプラグインエラー「九鬼ヶ谷池」の検索結果を取得できませんでした九鬼ヶ谷池の構造分析九鬼 -
地図1/京都府/九鬼ヶ谷池 - ザ・ダムサイト - ザ・ダムサイト
34/53/29.864,135/51/13.586 -
九鬼英雄 - 真剣で私に恋しなさい!元ネタ@ ウィキ - 真剣で私に恋しなさい!元ネタ@ ウィキ
九鬼英雄キャラの基本は「Fate/stay night」に出てくる英雄王ギルガメッシュ。ストリートファイター4 家庭用のキャラ「フェイロン」と中の人が同じ。彼の得意とする中国拳法や攻撃の時の発声はここからきていると思われる。 -
戦力情報 - 天ツ風 ~傀儡陣風帖~ Wiki - 天ツ風 ~傀儡陣風帖~ Wiki
矢代陣馬室鷲那爪九鬼朱火水無月夕凪望月紗代近藤喜兵太室鷲幻左衛門霞谷衆深鷺刑部破軍業鬼敷浪道眼弥勒影斎林崎翠蓮白夜凶主[[]][[]][[]][[]][[]][[]][[]][[]][[]][[]][[]][[]][[]][[]] -
九鬼太白純正胡麻油 - 34歳結婚詐欺女テンプレ@ ウィキ - 34歳結婚詐欺女テンプレ@ ウィキ
九鬼太白純正胡麻油 2009年5月17日 (日) ごまを煎らずに油を搾っているため、一般に広く知られる胡麻油のような色や香りはありませんが、ごまの旨味が生きています。 胡麻油でありながら無色・無臭 -
トップページ - アニメキャラ・バトルロワイアル @ Wiki - アニメキャラ・バトルロワイアル @ Wiki
ちゃんにも感動でした。 -- 内川周造 (2010-01-14 201509) いやぁ、懐かしい所とが今にも感動したというのでエルルゥの勝ちだな。 -- 海馬瀬人 (2010-01-14 201303) おい -
朝のごまくりーむ - 34歳結婚詐欺女テンプレ@ ウィキ - 34歳結婚詐欺女テンプレ@ ウィキ
朝のごまくりーむ 2008年10月31日 (金) 三重県四日市市・九鬼産業のねりごま蜂蜜クリーム、きな粉入り。 まろやかで香ばしい自然な甘さがトーストにぴったり。 浅草のパンのペリカンの近くの「磯村 -
九鬼朱火 - 天ツ風 ~傀儡陣風帖~ Wiki - 天ツ風 ~傀儡陣風帖~ Wiki
防具・道具類 星 生命力 攻撃力 守備力 精神力 敏捷力 特性 強化弾 1 20 30 遠隔 鬼爪弾 3 40 60 遠隔 九鬼装束 2 -
クッキー - 真剣で私に恋しなさい!元ネタ@ ウィキ - 真剣で私に恋しなさい!元ネタ@ ウィキ
クッキー九鬼財閥がデニーロに対抗して造り上げた人工知能搭載型ロボ。元は英雄が一子プレゼントしたもので一子→大和→キャップへと渡った。世話役の第1形態、戦闘用の第2形態、頭脳特化の第3形態がある。他に -
プラグイン/編集履歴 - 真剣で私に恋しなさい!元ネタ@ ウィキ - 真剣で私に恋しなさい!元ネタ@ ウィキ
サブキャラ(男)ルート九鬼英雄2009-11-19一子ルート2009-11-03マルギッテ・エーベルバッハ2009-10-27クッキー2009-10-26黛由紀江タカヒロシリーズサブキャラ(女)ルー
