政治と作家の現実 関連リンク

宮本 百合子 のオススメ作品

作家別索引

作品別索引

政治と作家の現実 - 宮本 百合子 ( みやもと ゆりこ )

  • 【政治】自民党 政治とは何か 竹下登回顧録
  • 大学入試 蔭山克秀の政治・経済〔政治編〕が面白いほどわかる本
  • ◆政治学【近代欧州政治史】岡義武 弘文堂書房
  • 【書籍】『リーダーシップの比較政治学』日本比較政治学会年報
  • 世界の政治改革 激動する政治とその対応 藤本一美(著)東信堂刊
  • 即決◆鶴久政治 I'm your home ◆
  • 政治、経済 用語集 ちゃーと&わーど 駿台受験シリーズ
  • ムハンマド 預言者と政治家 モンゴメリー・ワット著 みすず書房
  • ●現代日本の政党と政治 ロバート.A.スカラピノ 岩波新書
  • 雑兵の思想〈続〉市民運動と政治 絶版
次のページ
          一  深大な犠牲をはらって西欧におけるファシズムを粉砕したソヴェト同盟では、平和が克復するとすぐ、物質精神の全面に精力的な再建がはじまった模様である。たとえば、ドニェプルの大発電所は、第一次五ヵ年計画時代の全ソヴェト人にとってじつに愛着と誇りの象徴であったが、ナチス軍がドニェプル地区侵略してくる危険が迫ったとき、大発電所はそれを建設した労働者の手によって破壊された。その記事新聞でよんだとき、果敢な人々の行動に心をうたれたものはけっして一人二人でなかったろうと思う。またふたたび自分たちの手でこれを造る日を、どんなに心に誓って、それを破壊したであろうか、と。そのドニェプル発電所再建からはじまって、スターリングラード名誉ある復興ウクライナ地域、ドン全区にわたる生産復興は、短波できくニュースでもわかるとおり世界をおどろかせる能率で捗(はかど)っている。
 文化の分野でも、戦後における再検討、より高い段階への発展のための研究がさかんに着手されている様子である。『雄鶏通信十一月号やその他雑誌にも、ごく断片的な報道がのせられた。除村吉太郎氏の翻訳で、私たちはレーニングラードの二雑誌『星』と『レーニングラード』を中心とするジダーノフの報告をよむ機会をもった。同時に、新日本文学会から「現段階における中国文芸の方向」という、毛沢東が一九四二年五月延安で行った文芸座談会の記録も刊行された。私たち日本作家は、計らずこの興味のふかい二つの記録をよむ便宜を得た。そして、深く感じたことは、現代に真に民主的になろうと正直努力している国々では、どんなにそこの人民問題として、文学その他芸術を重大に評価し、研究しているか、ということである。フランスや、ナチから解放された戦後の若いドイツがやはり民族の課題として、文学芸術問題を本気で扱っている。それらの事情も、きれぎれではあるが、日本の私たちにきこえてきはじめた。日本で、やっと半封建圧力からのがれはじめた人民が、民主社会を実現しようとする複雑な努力のかたわら、どんな自身の文学芸術を持とうとしつつあるだろうか。文学者たちは、そのためにいかなる貢献をしているだろうか。ジダーノフの報告や毛沢東記録は、私たちの反省研究心とを刺戟するのである。

 ジダーノフの報告の前半は、主として、ゾシチェンコの「猿の冒険」という作品とアンナ・アフマートヴァの詩の批判に当てられている。ところが、日本読者にとって、ゾシチェンコはほとんどまったくなじみがない。作品翻訳されているのもおそらくないだろう。これは日本出版屋が、目ざとくて、すこしでも評判な作品なら、最も誇大にかついで翻訳を売りだしてきた慣例に照らしあわせてみて、なかなか興味ふかい現象であると思う。つまりゾシチェンコは、少くとも外国へ、これがソヴェト作家代表であるとおし出すにしてはあまり陋小な文士であったのだ、ということである。これは私たち日本作家外国人に、誰を推すか、と訊かれたときの心持を思い出してみればよくわかる。
 ほんとうの文学作品であるとはいえないけれども、国内ではなにかの理由存在している作家作品というものは現実にある。現在日本ジャーナリズム文学大幅流れているデカダンティズムやエロティシズムの傾向とその作家たちは、けっして日本現代文学代表として推される文学価値はもっていない。「横になった令嬢」を外国語翻訳させたいと思う日本人はいない。だが、国内のジャーナリズムにはそういう作品作家存在している。文学問題は、そんな作品が、なぜ今日日本社会ジャーナリズムの上で発生存在するかというところにあるのである。日本でこの文学上の問題を追求すると意外に深刻な答えが出てくる。それは紙の問題である。営利出版は一巻の紙から最も高率な利潤を求め、必ずうれることを求める。その結果一番うれる最低の安全性としてエロティシズムに陥っている。これは出版関係専門家解剖である。
『星』や『レーニングラード』は営利雑誌ではない。先ごろ来朝していた作家シーモノフが、日本出版界にもそれを衷心から希望したとおり、ソヴェト同盟出版事業は直接に人民文化仕事として企画され運営されている。どうしてそんないい条件の『星』や『レーニングラード』が、くだらないゾシチェンコに叩頭(こうとう)したり、アフマートヴァを魅力あると思いちがえしたりしたのだろう。ジダーノフの報告には、それらの雑誌編輯者が、「友誼上」公私混同したと表現されている。ジダーノフは二つの雑誌編輯者が、苦しまぎれにした弁明を、いちおうまともに受けてやっているのだとしか思われない。なぜならこのごろ、日本のような稚い民主社会編輯者たちでさえ、まさか社長主筆の「友誼的」推薦原稿をそのままのせたりはしなくなっている。『星』に編輯会議はなかったのだろうか。『レーニングラード編輯局はただ一人構成されていたのだろうか。
 読者にうけるという編輯出版者にとっての最大誘惑に、『星』も『レーニングラード』も負けたのだと思う。作家もこの誘惑には負けやすくて、思わぬ作家が思わぬ顛落ぶりを示した例は、日本にもどっさりある。いちじるしい顛落はしなくても、「中国文芸の方向」のなかで警告されているとおり、作家がこれによって自大主義に毒されやすい。文学上のボスになりやすい。
 ゾシチェンコやアフマートヴァが、それなら、どうしてソヴェト市民一部に好かれたのだろう。ちょうど第一次五ヵ年計画のはじまる前後、一九二〇年代の後半、私がモスクワにいた時分、エセーニンの詩が一部に愛好されていた。エセーニンは、さまざまの問題はあろうとも、詩というものをつくった詩人であったことは疑いない。彼の哀愁にみち、生きる目的を見失った、旧きロシアの魂のメロディーをくつがえす詩は、一部の人にもてはやされた。そしてある種の外国人ソヴェト文学はファデーエフやショーロホフによって代表されるという概括に反対して、いや、今でもエセーニンの人気は大したものだ、と抗議した。微妙心理から、ニュアンスをもって、エセーニンの名を執拗にあげた。


次のページ

宮本 百合子 (みやもと ゆりこ) 以外のオススメ作品

政治と作家の現実 (せいじとさっかのげんじつ) のリンク元

「政治と作家の現実-宮本 百合子」の関連ページ


関連ページ
Web Services by Yahoo! JAPAN